Paseaba esti lluminosu meudía de febreru per tres la Ilesia de San Pedro cuando sentí, sobreponiéndose al ruxir del mareaxe, un cantarín infantil que muncho me sonaba:
Era
uma casa
Muito engraçada
Não tinha teto
Não tinha nada
Ninguém podia
Entrar nela, não
Porque na casa
Não tinha chão...
Muito engraçada
Não tinha teto
Não tinha nada
Ninguém podia
Entrar nela, não
Porque na casa
Não tinha chão...
Yera
un son de Toquinho y entonábalu una moza que taba cola cabeza
gacha, como rezando, asomada a la baranda de la Escalera 0 del Muro.
Tenía les manes nos bolsos d'un chaquetonín d'hibiernu
y chocaba la tristeza que-y escamplaba, viéndola d'espaldes,
col humor revoltosu del cantar que taba a barruntar con un prestosu
tastu brasileiru:
Ninguém
podia
Dormir na rede
Porque na casa
Não tinha parede
Ninguém podia
Fazer pipi
Porque pinico
Não tinha ali...
Dormir na rede
Porque na casa
Não tinha parede
Ninguém podia
Fazer pipi
Porque pinico
Não tinha ali...
En
rematando la tonada, un quiebru d'emoción féxola
repetir, la segunda voz con más rixu, los versos finales, nos
que la señaldá y el querer mécense colo absurdo,
col sinsentíu elocuente de la otra cara de la saudade: la
ironía:
Mas
era feita
Com muito esmero
Na rua dos bobos
Número zero.
Com muito esmero
Na rua dos bobos
Número zero.
Siempre
tuvi la impresión de que determinaes muyeres, como los gatos,
son a notar cuando dalguién les mira, inda tean de llombu. La
moza yera d'esa clase de muyeres con un radar que detecta les miraes
furtiaes y volvióse xusto cuando la terminaba de retratar. Ún
tento disimular enfocando la cámara pa otru ángulu de
la panorámica de San Llorenzo, pero debió facelo tan
torpemente qu'ella al volvese dedicóme una sonrisa
d'enigmática coquetería, sescudiendo'l pelo con una
mano, como faen les modelos de la qu'esperen que'l fotógrafu
siga disparando. Yera mulata, mui morena, con más tiez y
rasgos de “preta” que de “branquinha”; los güeyos,
sicasí, a la distancia que yo taba y nel intre breve nel
qu'ella se viró, paecióme que los tenía claros,
ente azules y verdes. Alloriáu y avergonzáu porque me
descubriera cola cámara nes manes acabante retratala, siguí
aparentar que disimulaba retratando el Club de Regates al otru llau
d'onde ella taba y les cases de Cimavilla qu'asomaben tres les parés
de la Ilesia San Pedro. Asina, retratando o faciendo que retrataba,
fui esmuciéndome de la escena del crime, pasu ente pasu, hasta
perdeme pela cuesta d'Honesto Batalón camín del Cerru
Santa Catalina.
De la
que xubía al Cerru, llibre ya del algame del mio escenariu de
mirón retratista, viénome a l'alcordanza un cantar de
Caetano Veloso nel que cuenta, a manera de llienda, el primer
alcuentru ente dos amantes: él blancu y ella negra. Nun
remembraba la lletra, inda sí lo que cantaba: falaba d'un
tapecer nel que s'atoparon cerca'l mar el día y la nueche.
Cruzábense a diariu a eses hores, el día, volviendo a
casa, después d'una xornada dura de trabayu y la nueche,
saliendo de casa pa entamar el so turnu llaboral. La confusión
de la nubla del tapecer xuntólos y abrazáronse,
besáronse, revolvieron los sos cuerpos pela playa, rebozándose
d'arena y sudu excitáu. Después caún siguió
el so camín: el día, de vuelta a casa, a descansar; la
nueche, a cumplir cola so xera hasta qu'escamplare la primer lluz de
l'alborada. Como despidida, el Día prometía-y a la
Nueche alcordase siempre del secretu qu'entrambos compartíen
cada vez que'l sol-y cariciase'l pechu y la Nueche, en troques,
prometía-y guardar aquel secretu no más fondo del so
corazón, cada vez que la lluna-y cariciare les tetes.
Tola
mulatería del Brasil, venía a concluir Caetano Veloso,
venía d'aquel alcuentru casual ente'l día y la nueche
nel tapecer, esa hora ente lusco y fusco que por eso ye'l momentu más
propiciu pal amor.
Aquella
moza que canturriaba sola y gacha, concentrada na contemplación
del foleaxe nes roqueres que llenden cola Escalera 0 del Muro de San
Llorenzo, tres la Ilesia de San Pedro, pertenecía a aquella
proxenie bayurosa en too Brasil de los fíos del día y
de la nueche. Los sos güelos y bisgüelos, tolos sos
antigüos, negros o blancos, portugueses o africanos, veníen
del otru llau del Atlánticu, d'esa ribera batida por tolos
temporales y les ventisquiaes de Norte a Sur y na que surdió
esa enfermedá del alma, endémica en tolos pueblos que
llenden col mar: la señaldá.
Descargo
la semeya que saqué esti meudía nel ordenador. Vuelvo
sentir el mesmu apuru y la mesma vergüenza que m'ablayaron de la
qu'aquella moza se volvió acabante retratala. Póngome
coloráu en remembrando la manera na que fuxí d'ellí,
ensin dar desplicaciones. Agora prestábame topar otra vuelta
con ella pa da-yles. Confesá-y que si la retraté ensin
permisu nun foi porque tenga por costume fotrografiar moces perende,
aprovechando que tán distraíes, que si la retraté
foi por cuenta de la emoción que me tresmitió el so
cantarín:
Era
uma casa
Muito engraçada
Não tinha teto
Não tinha nada...
Muito engraçada
Não tinha teto
Não tinha nada...
Porque
tamién la casa de la señaldá d'ún yera
igual, inda tuviere más cerca que la d'ella y ensin mar de
metanes, como toles cases a les que soñamos volver alcuando
porque ya nun atechen otru calor que'l de la nuestra alcordanza:
curiosina, ensin techu, nin nada...fecha toa con munchu esmeru, na
cai de los bobos, númberu cero.
Sem comentários:
Enviar um comentário