Pasó va años. Aquellos amigos traíen con ellos a Xixón un nenu tan montunu qu'enxamás viera'l mar. Acompañelos al Muro de San Llorenzo y al rapacín paez que nun-y dio muncho más acolumbrar los cachones del Cantábricu chiscando na barandiella del paséu marítimu. Sicasí llamó-y abondo l'atención el númberu de xente, principalmente serondo, que corría en ropa deportivo pel Muru (un espectáculu habitual, arriquecíu nos últimos tiempos por ciclistes y patinadores). Volvióse pa los mayores colos güeyos arremellaos: "¿Por qué escapen esos? ¿Quién los escuerre?". Yera mui pequeñu y inocente pa entender ciertes coses, asina que, en calidá de vecín de la villa, mentí-y: "Tán faciendo deporte". Después arrepentime de nun dicí-y la verdadera razón d'aquelles carreres: "Escapen de la muerte o eso creen ellos. Ye ella la que los escuerre".
Alcuando la moral o la pereza fáennos traicionar la verdá. La sensación posterior ye tremendamente incómoda, dalgo bien paecío a lo qu'esperimentamos cuando dexamos de cumplir el nuestru deber.
Esti día tuvo ocasión ún d'atopar in fraganti a una probe criatura en circunstancies tan poco favorables como l'apuntada. Diba pela antigua carretera xeneral del vai del Nalón y en saliendo de Ciañu, a l'altor del Pozu María Lluisa, aparé'l coche nel vadu de los antigüos chigres y puticios pa facer una llamada de teléfonu. Foi entós cuando vi al través del parabrises el templete kitsch tan de la Cuenca. El cartelín de "Prohibido el paso" convidaba al fisgón a tresgredilu y subir pela increyible rampla d'azulexos a descubrir qu'hebía tres el chabolu adornáu con una tira publicitaria de TEXACO. Aventuréme cola cámara na mano, comíu pol interes, a doblar la esquina del chabolu y alcontré ellí un perrazu inmensu, mecigayu de mastín y pastor alemán, que pela so cuenta, al atopáse conmigo tan de sópitu alzó les oreyes y echó p'atrás la cabeza colos güeyos reondos como boliches, de puru plasmu. Nun amosaba la más mínima hostilidá o agresividá, a lo contrario, cola so espresión, paecía tar tan plasmáu como yo y amás referviendo lo pésimamente que cumpliera col so llabor de guardián. Por nun allarga-y más tiempu el mal tragu, retiré cola mesma discreción cola que m' apaeciera al inofensivu animal. ¡Cuántes veces nun se viera ún cazáu de la mesma manera!
Los que tenemos perros tamos en condiciones de caltener qu'estos bonos compañeros entienden más despiertos que munchos semeyantes nuestros el llinguaxe humanu. Los que nun tienen perros cuenten que tamos chiflaos cuando nos sienten falar con ellos y por munches argumentaciones que-yos soltemos, apoyándonos en sinfinidá d'estudios científicos fechos al respective, raramente van dexar d'afitase na nuestra chifladura. Por eso nun-y dixe palabra al guardián del chabolu. Paecíame tan humanu, tan humana la so espresión de plasmu y vergüeña, que, cuidé, igual-y daba por pensar que tenía delantre a un chifláu. Agora pésame nun habelu tranquilizao: "Nun te preocupes, amigu. Naide más que tú y yo sabemos que pasé la llinia prohibío, y polo qu'a mi me toca nun voi cunta-ylo a naide. Disculpa pol sustu. Y queda cola seguridá de que yes un bon guardián: ¿nun viste como reculé? Lo dicho amigu: queda ente nós".
La solidaridá que me xunió al cancerberu del chabolu féxome alcordame de la confesión escuchada en llabios d'un antigu compañeru d'almuerzos, de la que tuvi trabayando ente policíes. Dicíame aquel axente veteranu que lo más refugable del so llabor yera'l tener de tratar con "bonos ciudadanos", xente ensin un solu antecedente penal al que garrase: "esos son los peores". A los delincuentes, sobremanera a los multireincidentes, teníalos na meyor consideranza: "A fin de cuentes ellos faen el so trabayu, búsquense la vida, hailos admirablemente profesionales...Los de verdá nun suelen dar problemes. Saben y acepten les riegles del xuegu. Si los pilles coles manes na masa, lo normal ye volver con ellos a Comisaría falando amigablemente de cualaquier cosa: de fútbol, de muyeres, del tiempu que fai...Igual que toi falando agora contigo."
D'aquel par d'años trabayando ente policíes tengo l'alcordanza sonora de la sirena cola que salíen a cada poco los sos coches del cuartel. Un día d'aquellos, nel anversu d'una copia desfechada d'un papel oficial, tracé una ocurrencia, siguiendo l'estilu y el sentíu de les de Ramón Gómez de la Serna: "La Policía pon la sirena por avisar a los lladrones, pa que-yos dea tiempu escapar".
Sem comentários:
Enviar um comentário