terça-feira, 3 de abril de 2012

celtes ensin filtru

Cunqueiro caltenía qu'en Galicia cuando más celtes hubo nun debieron ser munchos más que los socios del Real Celta de Vigo (non del club actual, sinón del Celta d'afinales de los sesenta, cuando él pronunció esa frase, en plena efervescencia celtista nel país). Jesús, de Vilar de Donas, empara, un paisanu que custodia la llave de la ilesia románica y fai de guía voluntariu a tol que la quiera visitar, defende la presencia de los celtes en tol territoriu gallegu dende enantes de la dómina castrexa hasta bien entrada la Edá Media. Los constructores de la ilesia de Vilar de Donas, por exemplu, yeren celtes.
-¿Y usted cómo lo sabe? -preguntó-y.
-¡Coño, porque lo leí en un libro!

Jesús vien dende la so casa, al otru llau d'un maízal, falando en gallego col so perru y en llegando a mi tírase al castellano.
-Eran hermanos sanjuanistas irlandeses, celtas critianizados. Mire, si se fija en la primera arquivolta del pórtico ahí está el trébol, que es el símbolo de Irlanda. Y en la segunda arquivolta, la flor del cardo, que es el símbolo de Escocia. En la tercera arquivolta hay motivos geométricos solares...
-¿Eso también lo leyó en un libro?
-En unos cuantos libros que tengo en casa, pero lo importante es saber leerlo en la piedra. Por ejemplo esos motivos solares...¿Usted sabe cuál era el dios principal de los celtas?
Pongo cara de querer qu'él mesmu se conteste.
-El principal dios era Lug, el que dio nombre a la ciudad de Lugo. Y Lug era el sol. ¿Sabe usted a quién estuvo consagrada esta iglesia cuando la fundaron los hermanos sanjuanistas irlandeses?
-Pues no.
-Estaba consagrada a San Lorenzo..¡Ve usted! Todo encaja.

Jesús tien esa facultá que namás los poetes y los fabuladores saben aplicar a la realidá más inmediata pa facer que les coses encaxen y el Lug celta pueda ser el sol que'l cantar popular diz que se llama Lorenzo y la luna Catalina. Lleó abondo nesos cuantos llibros que guarda en casa, dalgunos regalaos por estudiosos de la hestoria del arte en Galicia. Asina de la que ún-y pregunta, por siguir sonsacando-y l'asuntu de los celtes sanxuanistes irlandeses, si éstos tuvieron aparente relación colos monxos armoricanos y l'obiespu Mailoc que fundó la sé de Bretoña, el custodiu de Vilar de Donas contesta con seguridá:
-No se sabe. Lo que sí parece ser es que los mismos que construyeron esta iglesia fueron quienes construyeron San Martiño de Mondoñedo. Me lo dijo a mi un catedrático de la Universidad de Santiago. Así que los de San Martiño eran también celtas irlandeses cristianizados, hermanos sanjuanistas, como los de aquí.


Jesús sigue amosándome detalles del formidable pórticu. Na basa onde se sofiten les arquivoltes señala les piedres angulares y en caduna siete arcos de mediu puntu:
-Son siete como las colinas sagradas de Irlanda. Y esa cruz que se repite por los capiteles y también dentro de la iglesia es la de San Columbano, junto a San Patricio, el principal santo de Irlanda. 

Enséñame tamién rosetes, entellazaos y trisqueles repartíos per estremaos sitios del templu pa confirmar el calter célticu de los fundadores. Abuso un poco de la so amabilidá pa remembra-y l'afirmación de Cunqueiro alrodiu l'escasu númberu de celtes qu'hubo haber en Galicia. Mírame mui seriu.
-Cunqueiro era un gran escritor, cuando escribía en "El Progreso" de Lugo me gustaba leer esos artículos, preciosos, pero inventaba mucho.
Empobíname a un llateral del interior del tempu onde hai un retablu en piedra.
-Mire usted ese retablo. Ahí hay un obispo, se ve por el báculo y un rapaz, en medio aparece un cáliz. Pues, según Cunqueiro, ahí estaba representado el milagro de O Cebreiro, el de la transformación del pan en carne de Cristo y el vino en su sangre. Eso lo inventó él. En realidad lo que se ve ahí es el milagro de San Gregorio. Así que eso que dijo de los celtas en Galicia no lo crea usted del todo. Cunqueiro tenía esa manía de inventar.


Dalgo de la inventiva cunqueiriana alienda nel calletre de Jesús a la hora de desplicar les ayalgues qu'abelluga esta ilesia impar del románicu peninsular. La hestoria de "as donas" que dan nome al llugar, pongo por casu, nel so verbu garra tintes de saga escandinava mecigayada de cullebrón venezolanu: cuernos, incestos, batalles, casorios mal llograos, prixones, sangre que cuerre ente distintes families rivalizaes, galanos roínos y mocines humildaes. Ensin citalu, sigue al empar, a discutir la interpretación que Cunqueiro da de dos figures centrales nos frescos que cubren l'interior del ábside central y de los llaterales, xusto a la derecha de Cristo. Pal mindoniense ehí tán representaes entrambes "donas", vistíes con llamatives prendes y llega a calificales de les muyeres más guapes de la historia de Galicia. Pa Jesús les supuestes dueñes, son un home y una muyer: el rei don Xuan II de Castiella y doña María d'Aragón, los que mandaben cuando se pintaron esos frescos, concretamente, según la memoria prodixosa del nuestru guía, nel 1434.

Esa ye la data que se conseña nuna guía del arte monumental gallegu que consulto agora en casa y tamién qu'eses figures representen, realmente a los reis de Castiella. La esactitú hestórica puede allumanos bien de fasteres en solombres de lo que foi la realidá, sicasí nesti casu, siguen siendo abondo superiores los versos colos que Cunqueiro imaxinó a les "donas" de Vilar:


De tódolos amores,
o voso amor escollo!
Miñas donas Giocondas: en vos ollo
tódalas donas que foron no país,
unhas brancas camelias, outras frores de lís.
Le temps s'en va!
Ou dádesme ise bico
Que cheira a rosas de abril de mil e pico,
Ou ficaréi chorando na miña soedá:
Le temps s'en va, mesdames! Le temps s'en va!

Al pesar de l'amabilidá y solicitú cola que Jesús me guía pela furmosa ilesia del so llugar -onde tovía misa un preste de la vecina Palas de Rei a los domingos y fiestes de guardar- nun me cai embaxo esti enmenda-y la plana al nuestru señor de Mondoñedo y de la que recalca por enésima vez qu'enantes de que los caballeros gallegos de les Ordes de San Xuan, primero y después, los de la Orde de Santiago, se punxeran a resguardar el templu y a los pelegrinos qu'enveredaren a él, los dichosos sanxuanistes irlandeses dexaran bien marcada la so impronta céltica, nun me resisto a tira-y la última a esti exemplar vecín de Vilar de Donas.
-Pero, esos sanjuanistas irlandeses ¿eran celtas con flitro o sin filtro?
Jesús mírame chocáu.
-¿Cómo con filtro o sin filtro? ¿Cómo los pitillos?
-Más o menos. Quiero decir si eran celtas puros o filtrados con otras gentes...
-Puros, puros, celtas puros. Marcharon de Irlanda cuando la invasión de los vikingos. Llegaron aquí porque los gallegos también eran celtas, como ellos. ¿Usted no sabe de dónde vinieron los primeros pobladores de Irlanda? Vinieron de Galicia. Siempre hubo mucha hermandad entre Galicia e Irlanda. 

Inmune a les mios invectives Jesús vuelve soltar la so retafila: ehí ta'l trébole, que ye'l símbolu nacional irlandés y la flor de cardu que ye'l símbolu d'Escocia, los motivos solares, el trisquel, la cruz de San Columbano, les piedres angulares colos siete arcos que son les siete colines sagraes d'Erín, qu'asina-y dicen a Irlanda los irlandeses na so llingua, téngolo lleío nunos cuantos llibros que guardo en casa...Hailos que lo discuten pero esto qu'usté ve fundáronlo los celtes...
Asiento, espurriéndo-y la mano a manera d'agradecimientu y despidida.
-Sin filtro...




Sem comentários:

Enviar um comentário