terça-feira, 17 de setembro de 2013

Hestories de cantina

Na cantina de la estación un paisanu de bigote mosca canoxu y visera de cuadros fala con otros dos parroquianos y la camarera de los tiempos nos
que trabayó como revisor d’aquellos trenes. Inevitablemente vienme a l’alcordanza el maquinista de “Wait a minute!”, una de les tres hestories que componen “The Rising of de Moon” de John Ford.  El so auditoriu atiende pa él colos güeyos encesos de los qu’escuchen cuentos al fueu d’un llar.

- Una vez –cuenta, recreándose nes pauses de la so narración-, veníamos nel tren d’Oviéu y acabante salir de la estación de Sama, de la que la máquina emprimó a carburar y garrar velocidá, vi a una vieyina, vistía de negro de los pies al pañuelu de la cabeza, que se llevantaba del so asientu y enfilaba hasta una puerta del vagón. Diba falucando sola y paecióme que nun debía de tar mui bien de la cabeza. Llevaba un paxellu na mano tapáu con un pañolón negru igual que’l que llevaba cubriendo-y el pelo. Entós, cerca del pasu nivel de la Casa Nueva y ensin qu’a mi me diere tiempo a facer nada, la muyerina abrió, con una fuerza fuera de lo corriente, la puerta de corredera del coche y tiróse a la vía. Instintivamente tiré del frenu d’emerxencia y después d’unos cuantos metros el tren aparó con un topetazu tan bárbaru que llegué perder l’equilibriu y caer en suelu’l vagón. A lo llonxe sentía les voces del maquinista y otres voces que nun fui reconocer.  Baxé del tren como fui quien y entós pudi ver aquel escarniu: delantre la máquina había un home partíu en dos y col craniu achapláu ente los fierros restorcíos d’una bicicleta…

…El maquinista y unos cuantos paisanos que debíen pasar per ellí echábense les manes a la cabeza alrodiu del muertu. Yo buscaba pela vía y los sos alredores a la muyerina que se tirara del tren o a lo que quedara d’ella. Miré embaxo los vagones, ún per ún, por si quedara’l so cuerpu atrapáu ente les ruedes y los amortiguadores. Per dayures fui atopar rastru d’ella. Después vinieron la Guardia Civil y los municipales. Conté-yos el casu, cómo sucediera too enantes del accidente y tuvimos toos la tarde entera buscando y rebuscando per tolos alredores de la vía, ensin dar colos restos de la muyerina. Los guardies y hasta’l mio compañeru el maquinista llegaron a duldar de lo que-yos contara. Dicíen que nun yera posible que dalguién, por muncho qu’un tren lu estrizara, nun dexara nengún restu. Y yera inda más imposible que la supuesta muyerina si se tirara del tren fuera quien a marchar del sitiu polos sos propios pies y ensin que nadie la viera…

….Pasó bien de tiempu dende aquello. Malpenes llevaba un par d’años de revisor. El mio compañeru, el maquinista, otros compañeros, la muyer, los mios fíos, siempre m’aconseyaron que lo dexara pa prau y que nun echara más tres d’esta historia porque sinón diba acabar alloriando. Yo mesmu llegué convenceme de que la impresión del accidente llegara a faceme creyer como real dalgo qu’enxamás sucediera. Sicasí, puedo aseguravos como qu’agora toi equí, que vi a esa muyerina tirase del tren. Y la única desplicación razonable que me vien a la cabeza ye qu’aquella vieya yera la mesma Muerte que saltó del vagón pa dir pañar la vida del infeliz que taba cruzando’l pasu a nivel en bicicleta…

Sem comentários:

Enviar um comentário